More than ten years before, when I think I was still a kid, I heard this song from the movie Hindustani (Kamal Hasan starrer): “Telephone dhun mein hasne wali, Melbourne machli machalne wali…”(The woman who laughs like a ringtone, the woman who gyrates like a Melbourne fish). I don’t know if Melbourne fishes have some special skills to imitate Bollywood jhatkas and matkas but anyways coming back to the song, it further says “Sona sona, cellular phone tum ho na, computer ko lekar bramhaand rachaya kya”, which would translate something like this: Oh Dear you are like a cellular phone, have you created this world with your computer? Funny, isn’t? I simply call it banal. But err, actually it’s imaginative too. Think about this: we have a fairly long and quite monotonous tradition in Bollywood of comparing our heroines with chaand, i.e. moon. Remember the unforgettable “Chaudvi ka chaand ho…” or “Ye chaand sa raushan chehra” from 1960s and 70s? But now, we have something interesting to co...
Views on politics, society, culture, history.