Skip to main content

Ek arsey se

This is "our" first output of collaboration. Yep, this time it's not me alone. Th beautiful lyrics are written by my friend, Sadia, who also with Tanveer have made this beautiful video.

Hope you guys will like it.

Comments

boyyyyyy.... u shud really start thinkin' about taking this up in a big way... get hold of some one and launch ur album... wud have myself done it if i wud have enough resources.... :)
keep going bro..
Anonymous said…
Nitin good going, But man you really dont sing better than me lol:P keep it up. Best wishes
AKS
Nitin Sinha said…
Bhuri: Thanks. I will wait till u accumulate the resources ;)

AKS: Thanks. Only if I knew how do you sound...
bhaskar.... said…
nice composition n gd singing...yar... visual concept is too good.....but u shud improve ur camera angle....
aks said…
well you always said you sing better than me but i never accepted:P
Nitin Sinha said…
Aks: ...and I still don't :)

Popular posts from this blog

When nationalism tried to ‘reform’ Indian sadhus

In 1930, a sadhu named Dhoortanand had come to a wealthy household of one Lalaji, promising him to double his wealth by conducting a three-day tapasya (penance, ritual). The next morning, Lalaji had to go to the police station to report on the absconding sadhu and the missing wealth. Apparently, Lalaji was not the only one to have fallen prey to the promise of becoming richer; such a tapasya, according to the police, was conducted in at least twenty-five households. Published under the title Gerua Daaku (Ochre-Robe Robber) under a Kahkaha series (joke-stories), the story and the name itself – Dhoortanand, meaning deceitful – symbolised the extent to which the figure of the sadhu had become the stock of social mocking in the early decades of the twentieth century.   Cutting across layers of time, perhaps there is no other Indian figure that comes close to sadhus in being seen as the bearer of disguise and artiste of deceit. From the times of the Ramayana when Ravana disguised as ...

Amateur clicks

The doomed diva

The doomed diva Har ek mod pe bas do hi naam milte hain Maut keh lo – jo muhabbat na kehne paao (There are only two names on each pathways (of life) Call it death, if you can’t call it love) I am sorry for even trying my hands at translating these beautiful verses portraying intense suffering, tragedy and clamour of an individual. Are there any guesses who penned these lines? I am sure very few of us would rightfully identify this poetess-in-oblivion who wrote many such verses and couplets as a personal way of registering, recording and dealing with her grief-stricken short life of forty odd years. She was born on 1st August 1932 in Mumbai to Ali Baksh and Iqbal Begum (renamed from Prabhawati Devi). Her father was an actor in Parsi theatre and also dabbled in Urdu poetry and occasionally gave music direction in Hindi movies. This girl, Mahjabeen Bano, was the youngest of her siblings and in the family mired in financial hardships she was literally forced to work in films. Her career st...