Skip to main content

Berlin Impressions - II





Comments

saltyfish said…
Beautiful pictures, nitu, I'm proud of you :) My fav is the middle one, perfect composition, no obvious flaws.
In the second and fourth one, the horizon is (slightly) tilted, the human eye can't deal with that situation well and so we tend to feel a bit queasy, looking at that.
The last one is interesting, too, I personally would have chosen a smaller angle though I think.
Nitin Sinha said…
Thanks Kosabu for your analysis. I always look forward to them. Are you still not feeling threatened by my skill? :P
aks said…
ABad singer par excellence,A philosopher without original philosophy , a historian , a genuine Bihar Coolies Labour movement rep and now Michael Angelo of modern time. LOL IMPRESSEDDDDDDDD!!!!
saltyfish said…
No, sweetheart, I'm not. You're lacking the madness driven passion I got :P
Nitin Sinha said…
Aks: I am OVERWHELMED!!

Saltyfish: Passion for using 'corrective' softwares!? :P

Popular posts from this blog

Amateur clicks

The doomed diva

The doomed diva Har ek mod pe bas do hi naam milte hain Maut keh lo – jo muhabbat na kehne paao (There are only two names on each pathways (of life) Call it death, if you can’t call it love) I am sorry for even trying my hands at translating these beautiful verses portraying intense suffering, tragedy and clamour of an individual. Are there any guesses who penned these lines? I am sure very few of us would rightfully identify this poetess-in-oblivion who wrote many such verses and couplets as a personal way of registering, recording and dealing with her grief-stricken short life of forty odd years. She was born on 1st August 1932 in Mumbai to Ali Baksh and Iqbal Begum (renamed from Prabhawati Devi). Her father was an actor in Parsi theatre and also dabbled in Urdu poetry and occasionally gave music direction in Hindi movies. This girl, Mahjabeen Bano, was the youngest of her siblings and in the family mired in financial hardships she was literally forced to work in films. Her career st...

Bollywood Express

More than ten years before, when I think I was still a kid, I heard this song from the movie Hindustani (Kamal Hasan starrer): “Telephone dhun mein hasne wali, Melbourne machli machalne wali…”(The woman who laughs like a ringtone, the woman who gyrates like a Melbourne fish). I don’t know if Melbourne fishes have some special skills to imitate Bollywood jhatkas and matkas but anyways coming back to the song, it further says “Sona sona, cellular phone tum ho na, computer ko lekar bramhaand rachaya kya”, which would translate something like this: Oh Dear you are like a cellular phone, have you created this world with your computer? Funny, isn’t? I simply call it banal. But err, actually it’s imaginative too. Think about this: we have a fairly long and quite monotonous tradition in Bollywood of comparing our heroines with chaand, i.e. moon. Remember the unforgettable “Chaudvi ka chaand ho…” or “Ye chaand sa raushan chehra” from 1960s and 70s? But now, we have something interesting to co...